-
1 провинциальный город
Русско-английский политический словарь > провинциальный город
-
2 город
м.1) ( большой населённый пункт) city; ( менее крупный) townстоли́чный го́род — capital (city)
провинциа́льный го́род — provincial town
гла́вный го́род — chief town
центр го́рода — town centre брит.; downtown амер.
2) разг. ( центральная часть города) town; downtown амер.пое́хать в го́род за поку́пками — go to (the) town for shopping
3) ист. (крепость, ограждённая часть поселения) town4) ( городская местность в отличие от сельской) town; urban areaго́род и дере́вня — town and country
вы́ехать за́ го́род — go out of town, go into the country
жить за́ го́родом — live out of town
5) ( в спортивных играх) base; home••ни к селу́ ни к го́роду — см. село
Ве́чный го́род — Eternal City ( Rome)
Запре́тный го́род (в Пекине) — Forbidden City
-
3 город
м.1. town; city (англ. тк. об очень крупном городе; амер. о всяком городе)выехать за город — go* out of town, go* into the country
2. ( в спортивных играх) hope♢
зелёный город — garden suburb -
4 провинциальный город
1) General subject: country town2) Business: provincial townУниверсальный русско-английский словарь > провинциальный город
-
5 заштатный
заштатный город уст. — provincial town that has lost its status as an administrative centre; downgraded town
-
6 провинциальный город
provincial city, country townРусско-английский словарь по общей лексике > провинциальный город
-
7 провинциальный
1) General subject: Doric (о диалекте), backveld, hick, presidial, provincial, parochial2) Colloquial: backwoods3) American: freshwater4) History: Doric (о выговоре)5) Architecture: small-town, smalltown6) Art: Provincial (о стиле архитектуры, мебели и т.п.)7) Scornful: suburban8) Jargon: Reuben, Rube!, one-horse, one-horse town, white trash, bumble-fuck, (о человеке)(hipster talk) midtown9) Makarov: country -
8 провинциальный
1. hick2. provincial -
9 захолустный
1) General subject: backwater, boorish, country, godforsaken, out-of-the-way, provincial, rustic, small town, upcountry2) American: freshwater, hick3) Jargon: one-horse town4) Makarov: small-town -
10 провинциальный
-
11 административный центр
1) General subject: town (района, округа и т. п.), capital, administrative capital, provincial capital, regional capital2) Military: administrative center3) Law: administrative centre4) Sociology: civic centre5) Cartography: seat6) Advertising: office centreУниверсальный русско-английский словарь > административный центр
-
12 провинциальная газета
1) Polygraphy: small-town newspaper2) Advertising: country newspaper3) Business: provincial newspaperУниверсальный русско-английский словарь > провинциальная газета
-
13 провинциальные манеры
Makarov: provincial manners, small-town mannersУниверсальный русско-английский словарь > провинциальные манеры
-
14 Г-44
БИТЬ В ГЛАЗА (кому) VP, subj: concr or abstr) to stand out to such an extent that one cannot fail to notice itX бьёт (Y-y) в глаза - Y cannot help noticing (but notice) X(in limited contexts) X is striking (in limited contexts of things that evoke a negative reaction from the speaker) X is hard on the eyes X hurts the eye(s)....Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза жёлтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных (Гоголь 3). (The town) in no way yielded to the other provincial towns-the paint on the stone houses was the usual yellow and just as hard on the eyes, while the paint on the wooden houses showed as a modestly dark gray, quite unexceptional (3a). -
15 Р-186
НА ЧУЖОЙ (HA ВСЯКИЙ) РОТОК HE НАКИНЕШЬ ПЛАТОК (saying) you cannot make others be silent (said when gossip or rumors about a person are being circulated): - you (one) can't stop people from talking people will talk.«Про меня в городе всякий вздор мелют, - угрюмо говорил Передонов, - чего и не было, наплетут». - «На чужой роток не накинешь платок, - сказал хозяин, - а впрочем, в наших палестинах, известно, кумушкам что и делать, как не язычки чесать» (Сологуб 1). They're spreading all sorts of nonsense about me in the town," said Peredonov sullenly, "and they make up things that never happened." "You can't stop people from talking," said the host, "and besides, it is well known that the scandalmongers in our provincial Palestines have nothing to do but wag their tongues" (1a). -
16 бить в глаза
[VP; subj: concr or abstr]=====⇒ to stand out to such an extent that one cannot fail to notice it:- [in limited contexts] X is striking;- [in limited contexts;- of things that evoke a negative reaction from the speaker] X is hard on the eyes;- X hurts the eye(s).♦...Город никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза жёлтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных (Гоголь 3). [The town] in no way yielded to the other provincial towns-the paint on the stone houses was the usual yellow and just as hard on the eyes, while the paint on the wooden houses showed as a modestly dark gray, quite unexceptional (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бить в глаза
-
17 на всякий роток не накинешь платок
• НА ЧУЖОЙ < НА ВСЯКИЙ> РОТОК НЕ НАКИНЕШЬ ПЛАТОК[saying]=====⇒ you cannot make others be silent (said when gossip or rumors about a person are being circulated):- people will talk.♦ "Про меня в городе всякий вздор мелют, - угрюмо говорил Передонов, - чего и не было, наплетут". - "На чужой роток не накинешь платок, - сказал хозяин, - а впрочем, в наших палестинах, известно, кумушкам что и делать, как не язычки чесать" (Сологуб 1). "They're spreading all sorts of nonsense about me in the town," said Peredonov sullenly, "and they make up things that never happened." "You can't stop people from talking," said the host, "and besides, it is well known that the scandalmongers in our provincial Palestines have nothing to do but wag their tongues" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на всякий роток не накинешь платок
-
18 на чужой роток не накинешь платок
• НА ЧУЖОЙ < НА ВСЯКИЙ> РОТОК НЕ НАКИНЕШЬ ПЛАТОК[saying]=====⇒ you cannot make others be silent (said when gossip or rumors about a person are being circulated):- people will talk.♦ "Про меня в городе всякий вздор мелют, - угрюмо говорил Передонов, - чего и не было, наплетут". - "На чужой роток не накинешь платок, - сказал хозяин, - а впрочем, в наших палестинах, известно, кумушкам что и делать, как не язычки чесать" (Сологуб 1). "They're spreading all sorts of nonsense about me in the town," said Peredonov sullenly, "and they make up things that never happened." "You can't stop people from talking," said the host, "and besides, it is well known that the scandalmongers in our provincial Palestines have nothing to do but wag their tongues" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на чужой роток не накинешь платок
-
19 заштатный
разг.1) уст. ( внештатный) out-of-staff2) (незначительный, непримечательный) unimportant, insignificant; (о городе тж.) out-of-the-wayзашта́тный го́род — provincial / out-of-the-way town
-
20 бить в глаза
тж. бить по глазамразг.strike the eye; be quite obviousГород никак не уступал другим губернским городам: сильно била в глаза жёлтая краска на каменных домах и скромно темнела серая на деревянных. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — The town was not a whit behind other provincial towns: the yellow paint on the stone buildings struck the eye forcibly, and the wooden structures were of a modest dark grey.
Человек в минуты волнения порой не замечает таких обстоятельств, которые... бьют в глаза. (Ю. Олеша, Три толстяка) — When a person is excited, he may not notice things that are quite obvious.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
provincial town — unsophisticated town, countrified town … English contemporary dictionary
town — noun 1 place with many streets and buildings ADJECTIVE ▪ big, large, major ▪ little, small, tiny (esp. AmE) ▪ nearby, neighbouring/n … Collocations dictionary
provincial — pro|vin|cial1 [prəˈvınʃəl] adj 1.) [only before noun] relating to or coming from a province ▪ a provincial election ▪ the provincial government of Quebec 2.) relating to or coming from the parts of a country that are not near the capital ▪ a… … Dictionary of contemporary English
provincial — 1 adjective 1 connected with the parts of a country that are not near the capital city: a small provincial town 2 a provincial attitude shows that you are unwilling to accept new ideas or to think about things in new ways provincially adverb 2… … Longman dictionary of contemporary English
Provincial Council — • A deliberative assembly of the bishops of an ecclesiastical province, summoned and presided over by the metropolitan, to discuss ecclesiastical affairs and enact disciplinary regulations for the province. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
provincial — *insular, parochial, local, small town Analogous words: circumscribed, confined, limited, restricted (see LIMIT vb): narrow, narrow minded, *illiberal, intolerant, hidebound, bigoted Antonyms: catholic Contrasted words: cosmic, cosmopolitan,… … New Dictionary of Synonyms
provincial — [adj] countrified; limited bigoted, bucolic, country, hidebound, homegrown, homespun, insular, inward looking, local, narrow, narrow minded, parochial, pastoral, petty, rude, rural, rustic, sectarian, smallminded, small town, uninformed,… … New thesaurus
Provincial Assembly of Khyber Pakhtunkhwa — NWFP Assembly Seal Provincial government Khyber Pakhtunkhwa The Provincial Assembly of Khyber Pakhtunkhwa i … Wikipedia
Provincial highways in Ontario — The Ontario Ministry of Transportation maintains the system of provincial highways in the Canadian province of Ontario. Highway classes Ontario has several distinct classes of highways (French voie publique ): King s Highways, (which includes… … Wikipedia
Provincial Assembly of the North-West Frontier Province — The Provincial Assembly of the North West Frontier Province is the unicameral legislature of the North West Frontier Province in Pakistan. It was established under Article 106 of the Constitution of the Pakistan. The assembly has 124 elected… … Wikipedia
town — n. 1) a boom; ghost ( deserted ); jerkwater (AE; colloq.), one horse, provincial, sleepy, small; market (BE) town (they live in a sleepy, little town) 2) a company town 3) smb. s hometown 4) a county town (BE; AE has county seat) 5) (misc.) to… … Combinatory dictionary